-
The programme of work and programme support expenditures were previously commingled and recorded in one account.
وقد جرى فيما سبق دمج مصروفات برنامج العمل ومصروفات دعم البرامج معا وتسجيلها في حساب واحد.
-
Their respective rights and obligations as employees and migrant workers, including wages, working hours, travel expenses and accommodation, are regulated by numerous agreements.
وتنظم حقوقهم وواجباتهم بصفتهم موظفين وعمالا مهاجرين، بما في ذلك الأجور وساعات العمل ومصروفات السفر والإقامة بموجب اتفاقات عديدة.
-
Table 2 below provides the share by currency of disbursal as budgeted over the bienniums 2000-2001 and 2002-2003.
ويقدم الجدول أدناه الحصة بالعملة المصروف بها على النحو المدرج في الميزانية خلال فترتي السنتين 2000-2001 و 2002-2003.
-
MSRP data is downloaded for an in-depth analysis of various dimensions of operational budget and expenditure, which helps to determine operation-specific risks and to identify areas for audit coverage.
وتُحَمَّل بيانات مشروع تجديد نظم الإدارة لإجراء تحليل معمق لمختلف أبعاد ميزانية العمليات ومصروفاتها، وهو ما يساعد على تحديد المخاطر الخاصة بالعمليات والمجالات التي ستشملها عمليات المراجعة.
-
(i) The currencies are required to meet expenses to be settled in those selfsame currencies;
'1` أن تلك العملات لازمة لتغطية مصروفات ستُدفع بها؛
-
The first calculation is based on income and expenditure only for the current period in the biennium.
وتمثل العملية الحسابية إيرادات ومصروفات فترة السنتين الجارية.
-
Gave me a month to get a job or he's going to cut me off.
.والدي غاضب أعطاني شهرًا للعثور على عمل .وإلا فسيوقف مصروفي
-
The centres are required to submit annual reports to the Secretariat on the implementation of their business plans, and their income and expenditures.
ويتعين على المراكز أن تقدم تقارير سنوية إلى الأمانة عن تنفيذ خطط عملها وإيراداتها ومصروفاتها.
-
Lastly, it was not clear to her why reimbursement of programme and administrative support to the operations and expenditures of the Special Purpose Grants Fund had not been established at the standard rate of 13 per cent, as had been recommended in a number of audits.
وفي الختام، قالت إنه من غير الواضح لها أسباب عدم تحديد سداد تكاليف الدعم البرنامجي والإداري للعمليات ومصروفات صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة بمعدل موحد يبلغ 13 في المائة، على النحو الموصى به في عدد من عمليات مراجعة الحسابات.
-
Shut-down expenses - GBP 54,242
(ب) مصروفات توقف العمل - 242 54 جنيهاً استرلينياً